Board logo

標題: [翻譯]國防FM 慰問列車作家寫的文章 [打印本頁]

作者: huhuhuhu    時間: 12-1-2013 11:18     標題: [翻譯]國防FM 慰問列車作家寫的文章

本帖最後由 scorpiola 於 15-2-2013 03:49 編輯

http://kookbang.dema.mil.kr/kookbangWeb/view.do?ntt_writ_date=20130110&parent_no=1&bbs_id=BBSMSTR_000000000251

國防FM 慰問列車作家寫的文章。請那些anti好好閱讀一下。

寫在國防FM慰問列車公演之前

全國展開的軍隊節目慰問列車有著其他公演沒有的特別力量。觀眾椅上坐滿了士兵。比起女團,他們對國防宣傳隊員的舞台更熱烈歡呼,更狂熱。

一年四季在士兵們要求下清唱“雪之花“的朴孝信預備役兵長;以熱情的表演帶給士兵們愉快,然後為了士兵們第二天得到戰鬥休假禮物而努力說服,哀求師團長的鄭智薰上兵;還有整個身體被汗水溼透落力表演的 untouchable。看到他們全力以赴的表演,士兵們齊聲歡呼他們的名字,隊員們從士兵們的熱情又得到力量,展現更熱情的舞台。

宣傳隊員的任務不只是提高軍隊的士氣,還擔當了將我們的軍隊和國民融合為一體的角色。 通過公演,他們送給了軍部隊周邊居民畢生難忘的回憶。 在麗水世博期間舉行的K-pop公演,超過3萬名觀眾為了看宣傳隊員表演而前往。宣傳隊員參與了這些可以讓民,軍融合的活動,或者大規模的國家慶典,展現軍隊積極的形象。

但是最近媒體用兩個字,所謂的“特惠”把宣傳隊員一直以來的努力,不當作一回事的毀壞掉了。他們的做法,讓宣傳隊員和士兵們共同編織的追憶正在退色,真是讓人感到難過。

宣傳隊員的休假和外宿天數,和一般士兵的休假,如果只是比較數字的話,當然只會看到天數很多。但是把他們為了舞台表演而需要練習彩排,和為錄音工作而需要公務性的外宿天數,甚至為了去其他地方的慰問列車公演而需要的外宿天數全部包含在休假天數中。而因為這樣就說他們得到“特惠”,接受批判。站在宣傳隊員的立場看,只會覺得委屈。

特別是由於慰問列車的製作原因,每週的舞台都差不多,有重覆的感覺。所以這期間要求隊員們準備新歌,新舞台。真心覺得對不起在這樣困難的情況下用心準備的隊員們。

隊員們甘願調動週末和休假做慰問列車和電台節目,參加各種的公演,因為他們很清楚自己的任務,對士兵們的士氣有莫大的幫助,因為他們對自己有這樣的作用感到很自豪。

2013年慰問列車仍然會開往全國各地的部隊。宣傳隊員仍然會站在舞台上。士兵們看著台上的宣傳隊員時,希望不要把他們看為和我過著不同軍隊生活的演藝人,而是為了盡自己的任務,全力以赴的戰友。希望像一直以來一樣,熱情享受他們的舞台。





歡迎光臨 RAINCLOUDHK ♥ Rain HK Fans Site ♥ (http://www.raincloudhk.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0